Over ons

Locaria combineert de linguïstieke mogelijkheden van een vertaaldienst met de ROI-focus van een digitaal marketingbureau om meertalige digitale marketingcampagnes in alle markten te bieden. Onze analisten vertalen altijd naar hun moedertaal en zijn volledig getraind in de regionale marketingkanalen. Zij werken samen met kanaalspecialisten om ervoor te zorgen dat de campagnes volledig zijn geoptimaliseerd. Of uw internationale digitale marketingdoelstellingen nu verdiende, eigen, of betaalde media omvatten, Locaria kan naadloos uw marketingbericht op de meest innemende manier overbrengen via de meest effectieve online kanalen.

We hebben door onze wereldwijde aanwezigheid een grondige kennis van de internationale markten, zijn in staat om uw wensen in welke tijdzone dan ook uit te voeren en profiteren van een goede relatie met de lokale media.

map

 

Geschiedenis

In de afgelopen tien jaar hebben we met klanten gewerkt om hun internationale activiteiten uit te breiden of te verbeteren door websites volledig te lokaliseren en search campagnes te optimaliseren. Veel van onze klanten waren van plan om internationaal uit te breiden en zochten naar een strategie om hoogwaardige, gelokaliseerde content efficiënt te creëren.

Als u het bedrijfsoverzicht wilt downloaden, vul dan onderstaand formulier in.



Enkele typerende uitdagingen die hun prestaties bemoeilijkten:

De zoekcampagnes werden simpelweg rechtstreeks, woord voor woord uit het Engels vertaald.
De gelokaliseerde webcontent kwam niet overeen met de zoekcampagnes.
Er werd geen zoektermenonderzoek in de doeltaal gedaan voor de on-site-content en zoekcampagnes, wat leidde tot een laag relevantie-gehalte.

We realiseerden ons dat vertaalbureaus niet volledig begrepen hoe content gelokaliseerd dient te worden met SEO en e-commerce principes in het achterhoofd. Ook legde de structuur van vele mediabureaus minder nadruk op de taalkundige kwaliteit en culturele aanpassing, waardoor content werd gecreëerd die moeite had met concurreren. We zagen een kans om de taalvaardigheid van een vertaalbureau te combineren met de digitale kennis van een media-netwerk om ultieme prestatiegerichte content te bieden, die vervolgens gemeten kan worden.